Cry to me

 

Cette chanson vit le jour en 1965 avec le producteur Coxsone. C'est une gentille ballade dans laquelle on retrouve des extraits du psaume 23. En 1976, elle fut exhumée de nouveau pour l'album "Rastaman Vibration". Et sur "Songs Of Freedom", on peut y trouver une interprétation de 1971 à la guitare acoustique avec laquelle figure quelques autres bijoux de l'époque.

PAROLES

Cry to me now
You're gonna cry to me yeah
You're gonna walk back thru the heartaches
You're gonna walk back thru the pain
Shed those lonely teardrops
The reaction of your cheating game
You've got to cry to me now
You're gonna cry to me yeah
Lord knows how I get from the heartaches
Lord that leadeth me yeah
And now I'm by the still water
You've got to cry to me yeah
You're gonna cry to me now
You've got to cry to me yeah
You're gonna spend those lonely hours
You're gonna shed those lonely tears
Walk back thru the heartaches
Walk back thru the pain
Shed those lonely teardrops
The reaction of your cheating game
You're gonna cry to me now
You've got to cry to me yeah

TRADUCTION :

Pleure à moi
Pleure à moi
Tu vas pleurer à moi
Tu vas revenir vers les maux de coeur
Tu vas revenir vers la douleur
Verse ces quelques larmes
C'est la réaction à vos jeux d'escroc
Tu dois pleurer à moi maintenant
Tu vas pleurer à moi
Le Seigneur sait comment je suis pris avec les maux de coeurs
Le Seigneur qui m'a dirigé
Et maintenant que je suis près des eaux tranquilles
Tu dois pleurer à moi
Tu vas pleurer à moi
Tu dois pleurer à moi
Tu dois passer ces heures solitaires
Tu dois verser ces quelques larmes
Reviens vers les maux de coeur
Reviens vers la douleur
Verse ces quelques larmes
C'est la réaction à vos jeux d'escroc
Tu vas pleurer à moi
Tu dois pleurer à moi

liste / discographie / biographie